היי, ערב טוב :)
יש לי שאלה קטנה כי אני קצת מבולבלת,
שיפרתי בגרויות אחריי התיכון ולכן הביאו לי ספח נוסף עם כל הציונים שלי. כשאני הולכת לתרגם את הציונים שלי, הניוטרון יכול לקחת רק את האלה שאני רוצה שיכללו? או שפשוט מתרגמים הכל כולל הספח והם כבר מבינים לבד?
לדוגמה - שיפרתי לשון ב' וצריך לחשב לי את זה עם הציון של לשון א', האם הניוטרון מוסמך לשכלל את זה ולתרגם את זה רק עם הציון המשוכלל?
מנהל פורום לימודים בבריטניה | 13:58 23/11/14
נטע שלום
את כל המסמכים יש לתרגם בדיוק כפי שהם כלומר
אם יש לך ציון בלשון א
וציון בלשון ב כל אחד מהם חייבים להופיע בתרגום
רוב המוסדות האקדמאים בעולם ידרשו לראות העתק של המקור גם אם הוא בעיברית , את לא רוצה סיטואציה בה התרגום שונה באיזה שהיא צורה מהמקור.
לין